Inicio de Términus Espacio vacíoEspacio vacío Relatos del viejo Estambul
{Contenido} {En la red...}

Espacio vacío Espacio vacío ISBN/Referencia en Términus Trántor: 9788492806683
Espacio vacío Contenido principal: Fantasía
Espacio vacío Editor: Erasmus
Espacio vacío Colección: Clásicos en el Presente número 23
Espacio vacío Edición: 1ª, de 2011
Espacio vacío Soporte: Papel
Espacio vacío Tamaño: 230 X 150 mm.
Espacio vacío 184 páginas
Espacio vacío Título original:

  Espacio vacío Cubierta [Relatos del viejo Estambul] (2011) (cubierta) de Editorial Erasmus (diseñadora).
Espacio vacío Prefacio [Relatos del viejo Estambul] (Preface [Told in the Coffee House], 1898) (presentación) de Cyrus Adler (autor). Carlos Vendrell (traductor).
Espacio vacío De cómo un hodja salvó a Alá (How the Hodja saved Allah, 1898) (cuento corto) de Cyrus Adler (autor). Carlos Vendrell (traductor).
Espacio vacío Mejor es la insensatez de la mujer que la prudencia del hombre (Better is the Folly of Woman than the Wisdom of Man, 1898) (cuento corto) de Cyrus Adler (autor). Carlos Vendrell (traductor).
Espacio vacío La hanum y el cadí injusto (The Hanoum and the Unjust Cadi, 1898) (cuento corto) de Cyrus Adler (autor). Carlos Vendrell (traductor).
Espacio vacío De lo que le sucedió a Hadji, un comerciante de Bezestan (What happened to Hadji, a Merchant of the Bezestan, 1898) (cuento corto) de Cyrus Adler (autor). Carlos Vendrell (traductor).
Espacio vacío De cómo un chatarrero viajó hasta encontrar el tesoro en su propio patio (How the Junkman travelled to find Treasure in his Own Yard, 1898) (cuento corto) de Cyrus Adler (autor). Carlos Vendrell (traductor).
Espacio vacío De cómo Chapkin Halid llegó a ser jefe de policía (How Chapkin Halid became Chief Detective, 1898) (cuento corto) de Cyrus Adler (autor). Carlos Vendrell (traductor).
Espacio vacío De cómo el zapatero remendón Ahmet se convirtió en astrólogo mayor (How Cobbler Ahmet became the Chief Astrologer, 1898) (cuento corto) de Cyrus Adler (autor). Carlos Vendrell (traductor).
Espacio vacío El hijo sabio de Alí Bajá (The Wise Son of Ali Pasha, 1898) (cuento corto) de Cyrus Adler (autor). Carlos Vendrell (traductor).
Espacio vacío El kan piadoso (The Merciful Khan, 1898) (cuento corto) de Cyrus Adler (autor). Carlos Vendrell (traductor).
Espacio vacío El rey Kara Kush de Bitinia (King Kara-Kush of Bithynia, 1898) (cuento corto) de Cyrus Adler (autor). Carlos Vendrell (traductor).
Espacio vacío La alfombra de los rezos y el mayordomo deshonesto (The Prayer Rug and the Dishonest Steward, 1898) (cuento corto) de Cyrus Adler (autor). Carlos Vendrell (traductor).
Espacio vacío El ganso, el ojo, la hija y el brazo (The Goose, the Eye, the Daughter, and the Arm, 1898) (cuento corto) de Cyrus Adler (autor). Carlos Vendrell (traductor).
Espacio vacío Los cuarenta sabios (The Forty Wise Men, 1898) (cuento corto) de Cyrus Adler (autor). Carlos Vendrell (traductor).
Espacio vacío De cómo el clérigo supo que podía nevar (How the Priest Knew That It Would Snow, 1898) (cuento corto) de Cyrus Adler (autor). Carlos Vendrell (traductor).
Espacio vacío El decimotercer hijo (Who was the Thirteenth Son?, 1898) (cuento corto) de Cyrus Adler (autor). Carlos Vendrell (traductor).
Espacio vacío El paraíso vendido junto al patio (Paradise sold by the Yard, 1898) (cuento corto) de Cyrus Adler (autor). Carlos Vendrell (traductor).
Espacio vacío El judío que se volvió turco (Jew turned Turk, 1898) (cuento corto) de Cyrus Adler (autor). Carlos Vendrell (traductor).
Espacio vacío La metamorfosis (The Metamorphosis, 1898) (cuento corto) de Cyrus Adler (autor).
Espacio vacío El califa Omar (The Calif Omar, 1898) (cuento corto) de Cyrus Adler (autor). Carlos Vendrell (traductor).
Espacio vacío Kalaidji Avram de Balata (Kalaidji Avram of Balata, 1898) (cuento corto) de Cyrus Adler (autor). Carlos Vendrell (traductor).
Espacio vacío De cómo Mehmet Alí Bajá de Egipto administraba justicia (How Mehmet Ali Pasha of Egypt administered Justice, 1898) (cuento corto) de Cyrus Adler (autor). Carlos Vendrell (traductor).
Espacio vacío De cómo un granjero aprendió a curar a su esposa: un Esopo turco (How the Farmer learned to cure his Wife: A Turkish Æsop, 1898) (cuento corto) de Cyrus Adler (autor). Carlos Vendrell (traductor).
Espacio vacío El lenguaje de los pájaros (The Language of Birds, 1898) (cuento corto) de Cyrus Adler (autor). Carlos Vendrell (traductor).
Espacio vacío El consejo de la golondrina (The Swallow's Advice, 1898) (cuento corto) de Cyrus Adler (autor). Carlos Vendrell (traductor).
Espacio vacío No sabemos lo que el alba puede depararnos (We know not what the Dawn may Bring Forth, 1898) (cuento corto) de Cyrus Adler (autor). Carlos Vendrell (traductor).
Espacio vacío Los viejos que se volvieron jóvenes (Old Men made Young, 1898) (cuento corto) de Cyrus Adler (autor). Carlos Vendrell (traductor).
Espacio vacío El soborno (The Bribe, 1898) (cuento corto) de Cyrus Adler (autor). Carlos Vendrell (traductor).
Espacio vacío De cómo el diablo perdió su apuesta (How the Devil lost his Wager, 1898) (cuento corto) de Cyrus Adler (autor). Carlos Vendrell (traductor).
Espacio vacío Los efectos del raki (The Effects of Raki, 1898) (cuento corto) de Cyrus Adler (autor). Carlos Vendrell (traductor).
Espacio vacío El bufón turco: las divertidas anécdotas del mulá Nasrudín efendi (The Turkish Jester; or, The Pleasantries of Cogia Nasr Eddin Effendi, 1884) (cuento) de George Borrow (autor). Carlos Vendrell (traductor).