|
|
ISBN/Referencia en Términus Trántor: HSYDTERROR
Contenido principal: Terror/Misterio
Editor: Ultramar
Colección:
Sin colección específica
Edición: 1ª, de 1996
Soporte: Papel
Tamaño: 240 X 160 mm.
336 páginas
Título original: Tales of Terror and the Supernatural
(1972)
|
|
Historias sobrenaturales y de terror
(recopilación) de
Herbert van Thal (recopilador).
Cubierta [Historias sobrenaturales y de terror]
(1996) (cubierta) de
Xavier Martínez (autor).
La mujer del sueño
(The Ostler (The Dream Woman / Brother Morgan's Story of the Dream Woman), 1855) (cuento) de
Wilkie Collins (autor).
César Terrón (traductor).
Una cama terriblemente extraña
(A Terribly Strange Bed (The Traveller's Story of a Terribly Strange Bed), 1852) (cuento corto) de
Wilkie Collins (autor).
César Terrón (traductor).
La mano muerta
(The Dead Hand (The Double-Bedded Room / Brother Morgan's Story of the Dead Hand), 1857) (cuento corto) de
Wilkie Collins (autor).
César Terrón (traductor).
El señor Lepel y el ama de llaves
(Mr Lepel and the Housekeeper (The Girl at the Gate), 1884) (cuento) de
Wilkie Collins (autor).
César Terrón (traductor).
La señorita Bertha y el yanqui
(Miss Bertha and the Yankee (The Duel in Herne Wood), 1877) (cuento) de
Wilkie Collins (autor).
César Terrón (traductor).
El señor policía y la cocinera
(Mr. Policeman and the Cook (Who Killed Zebedee?), 1881) (cuento) de
Wilkie Collins (autor).
César Terrón (traductor).
Fauntleroy
(Fauntleroy (A Paradoxical Experience / Brother Morgan's Story of Fauntleroy), 1858) (cuento corto) de
Wilkie Collins (autor).
César Terrón (traductor).
Una carta robada
(A Stolen Letter (The Fourth Poor Traveller / The Lawyer's Story of a Stolen Letter), 1854) (cuento) de
Wilkie Collins (autor).
César Terrón (traductor).
La señora de Glenwith Grange
(The Lady of Glenwith Grange, 1856) (cuento) de
Wilkie Collins (autor).
César Terrón (traductor).
Monkton el loco
(Mad Monkton (The Monkstons of Wincot Abbey), 1855) (novela corta) de
Wilkie Collins (autor).
César Terrón (traductor).
El tiro por la culata
(The Biter Bit, 1858) (cuento) de
Wilkie Collins (autor).
César Terrón (traductor).
|
|
|
|