|
|
ISBN/Referencia en Términus Trántor: LHORK18
Contenido principal: Fantasía
Editor: Círculo de Lhork
Colección:
Lhork
número 18
Edición: 1ª, de 1998
Soporte: Papel
Tamaño: 298 X 208 mm.
48 páginas
Título original: Lhork 18
(1998)
|
|
Cubierta [Lhork 18]
(1998) (cubierta) de
Alfredo Alcalá (autor).
Editorial: De 1898 a 1998, aventuras y gestas
(1998) (presentación) de
Eugenio Fraile (autor).
Clive Cussler
(1998) (artículo) de
José Francisco Sastre García (autor).
¡Adelante, adelante!
(poesía) de
Manuel de Lassa y Nuño (autor).
El canto del conquistador
(poesía) de
José de Espronceda (autor).
Escaramuza
(1998) (poesía) de
Eugenio Fraile (autor).
The New Lhork Herald Tribune. Las guerras indias
(1998) (artículo) de
José Francisco Sastre García (autor).
5. A Tevis Clyde Smith, 28 de agosto de 1925
(Letter to Trevis Clyde Smith (August 28, 1925). 'Salaam: / I've been thinking. Did you ever stop…', 1989) (artículo) de
Robert Ervin Howard (autor).
Conchita Díez Medrano (traductora).
6. A Tevis Clyde Smith, hacia septiembre de 1927
(Letter to Tevis Clyde Smith (ca. September 1927). 'Salaam: / Having just got your letter I'll write now…', 1989) (artículo) de
Robert Ervin Howard (autor).
Conchita Díez Medrano (traductora).
7. A Tevis Clyde Smith, hacia octubre de 1927
(Letter to Tevis Clyde Smith (ca. October 1927). 'Salaam: / Seeking cognizance of things looked…', 1989) (artículo) de
Robert Ervin Howard (autor).
Conchita Díez Medrano (traductora).
8. A Tevis Clyde Smith, hacia enero de 1928
(Letter to Tevis Clyde Smith (ca. January 1928). 'Salaam: / Listen, you crumb, I think…', 1989) (artículo) de
Robert Ervin Howard (autor).
Conchita Díez Medrano (traductora).
El hombre oscuro
(The Dark Man, 1931) (cuento) de
Robert Ervin Howard (autor).
Área Lhork [Lhork 18]
(1998) (artículo) de
David Fraile la Ossa (autor).
El oscuro valle del destino (Vida y obra de Robert E. Howard)
(Dark Valley Destiny: The Life of Robert E. Howard, 1983) (ensayo) de
Catherine Crook de Camp (coautora).
Jane Whittington Griffin (coautora).
L. Sprague de Camp (coautor).
Antonio Esteban (traductor).
|
|
|
|