|
La crema del crimen
(recopilación) de
Anthony Boucher (recopilador).
Cubierta [La crema del crimen]
(1975) (cubierta) de
Editorial Novaro (diseñadora).
Introducción [La crema del crimen]
(Introduction [The Cream of Crime], 1969) (artículo) de
Allen J. Hubin (autor).
Consuelo Ibarzábal (traductora).
La aventura del doble espantajo
(The Adventure of the Double-Bogey Man, 1962) (cuento corto) de
Robert L. Fish (autor).
Consuelo Ibarzábal (traductora).
Un humanista
(Un humaniste, 1962) (cuento corto) de
Romain Gary (autor).
Consuelo Ibarzábal (traductora).
Un caso para la ONU
(A Case for the UN, 1964) (cuento corto) de
Miriam Allen DeFord (autora).
Consuelo Ibarzábal (traductora).
El soliloquio de lenguas
(A Soliloquy in Tongues, 1964) (cuento corto) de
William Wiser (autor).
Consuelo Ibarzábal (traductora).
Orden en la sala
(I Will Please Come to Order, 1963) (cuento corto) de
William North Jayme (autor).
Consuelo Ibarzábal (traductora).
El contraoperador
(The Opposite Number, 1966) (cuento corto) de
Jacob Hay (autor).
Consuelo Ibarzábal (traductora).
El escogido
(The Chosen One, 1966) (cuento) de
Rhys Davies (autora).
Consuelo Ibarzábal (traductora).
La cosecha de Papa Tral
(Papa Tral's Harvest, 1964) (cuento) de
Barry Perowne (autor).
Consuelo Ibarzábal (traductora).
El cuarto oblongo
(The Oblong Room, 1967) (cuento corto) de
Edward D. Hoch (autor).
Consuelo Ibarzábal (traductora).
El adiós acaramelado
(The Peppermint-Striped Goodbye, 1965) (cuento corto) de
Ron Goulart (autor).
Consuelo Ibarzábal (traductora).
Resuelto por un niño
(By Child Undone, 1967) (cuento corto) de
Jack Ritchie (autor).
Consuelo Ibarzábal (traductora).
La posibilidad de maldad
(The Possibility of Evil, 1965) (cuento corto) de
Shirley Jackson (autora).
Consuelo Ibarzábal (traductora).
|
|
|
|