|
|
ISBN/Referencia en Términus Trántor: 8478440844
Contenido principal: Terror/Misterio
Editor: Siruela
Colección:
El Ojo Sin Párpado
número 40
Edición: 1ª, de 1991
Soporte: Papel
Tamaño: 999 X 999 mm.
414 páginas
Título original: Le più belle pagine di Tomasso Landolfi
(1982)
|
|
Invenciones
(Le più belle pagine di Tomasso Landolfi, 1982) (recopilación) de
Italo Calvino (autor).
Cubierta [Invenciones]
(1991) (cubierta) de
Jacobo Siruela (autor).
La exactitud y el azar [Invenciones]
(L'essatezza e il caso [Le piu belle pagine di Tommaso Landolfi], 1982) (presentación) de
Italo Calvino (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
El cuento del licántropo
(Racconto del Lupo Mannaro, 1939) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
La espada
(La spada, 1942) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
La noche provinciana
(La notte provinciale, 1942) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
La mujer de Gogol
(La moglie di Gogol, 1954) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
Sombras
(Ombre, 1954) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
Epistolario de provincias
(Lettere dalla provincia, 1954) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
Dos duelos
(Due veglie, 1962) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
A rodar
(A rotoli, 1966) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
El beso
(Il bacio, 1968) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
Las labrenas
(Le labrene, 1974) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
Maria Giuseppa
(1991) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
La muerte del rey de Francia
(La morte del re di Francia, 1937) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
El ladrón
(Il ladro, 1942) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
La mañana del escritor
(La mattinata dello scrittore, 1962) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
Un homicidio
(Un omicidio, 1978) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
Buenas esperanzas
(Buone speranze, 1978) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
Manos
(Mani, 1937) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
El mar de las cucarachas
(Il mar delle blatte, 1939) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
El padre de Kafka
(Il babbo di Kafka, 1942) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
La eterna provincia
(L'eterna provincia, 1962) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
Un pecho de mujer
(Un petto di donna, 1975) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
Trabajos forzados
(Lavori forzati, 1953) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
Un tratado de psiquiatría
(Un trattato di psichiatria, 1953) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
Prefiguraciones:Prato
(Prefigurazioni: Prato, 1954) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
La verdadera historia de María Giuseppa
(La vera storia di Maria Giuseppa, 1954) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
La gracia de Dios
(La grazia di Dio, 1960) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
Los contrafuertes de Frosinone
(I contrafforti di Frosinone, 1960) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
Premio para fastidiar
(Premio a dispetto, 1968) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
Milán no existe
(Milano non esiste, 1975) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
El hombre de fichas
(L'uomo di gettoni, 1978) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
Premio literario
(Premio letterario, 1978) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
La maleta
(La valigia, 1978) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
Cochinilla de humedad
(Porcellino di terra, 1976) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
Sorrento
(1991) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
El eclipse
(L'eclisse, 1968) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
El mosquito
(Il moscerino, 1978) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
Lluvia
(Pioggia, 1978) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
Estaciones muertas
(Stazioni morte, 1978) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
La tenia mística
(La tenia mistica, 1942) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
De 'La melotécnica expuesta al pueblo'
(Da: 'La melotecnica esposta al popolo', 1942) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
Los nonatos
(I non nati, 1953) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
Hoja volandera
(Foglio volante, 1968) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
Un concepto abstruso
(Un concetto astruso, 1966) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
Dialogo de los máximos sistemas
(Dialogo dei massimi sistemi, 1937) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
La diosa ciega y vidente
(La dea cieca e veggente, 1962) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
El paseo
(La passeggiata, 1966) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
Conferencia personalfilologicodramática con implicaciones
(Conferenza personalfilologicodrammatica con implicazioni, 1974) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
Derrota y desbandada del ejército
(Rotta e disfacimento dell'esercito, 1966) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
Palabras alborotadas
(Parole in agitazione, 1968) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
La pluma
(La penna, 1968) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
El escritorio
(A tavolino, 1968) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
Cuestión de orientación
(Questione di orientamento, 1978) (cuento) de
Tommaso Landolfi (autor).
Ángel Sánchez-Gijón Martínez (traductor).
|
|
|
|