|
Cubierta [Cuentos de la calle Broca]
(1988) (cubierta) de
Shula Goldman (autora).
Prefacio [Cuentos de la calle Broca]
(Préface [Contes de la rue Broca], 1967) (artículo) de
Pierre Gripari (autor).
Elvira Menéndez Pidal (traductora).
La bruja de la calle Mouffetard
(La sorcière de la rue Mouffetard, 1967) (cuento corto) de
Pierre Gripari (autor).
Elvira Menéndez Pidal (traductora).
El par de zapatos
(La paire de chaussures, 1967) (cuento corto) de
Pierre Gripari (autor).
Elvira Menéndez Pidal (traductora).
Escubidú, la muñeca sabelotodo
(Scoubidou la poupée qui sait tout, 1967) (cuento corto) de
Pierre Gripari (autor).
Elvira Menéndez Pidal (traductora).
Historia de amor de una patata
(Roman d'amour d'une patate, 1967) (cuento corto) de
Pierre Gripari (autor).
Elvira Menéndez Pidal (traductora).
El hada del grifo
(La fée du robinet, 1967) (cuento corto) de
Pierre Gripari (autor).
Elvira Menéndez Pidal (traductora).
Historia de Lustucru
(Histoire de Lustucru, 1967) (cuento corto) de
Pierre Gripari (autor).
Elvira Menéndez Pidal (traductora).
La bruja del armario de las escobas
(La sorcière du placard aux balais, 1967) (cuento corto) de
Pierre Gripari (autor).
Elvira Menéndez Pidal (traductora).
La casa del tío Pedro
(La maison de l'oncle Pierre, 1967) (cuento corto) de
Pierre Gripari (autor).
Elvira Menéndez Pidal (traductora).
El príncipe Blub y la sirena
(Le prince Blub et la sirène, 1967) (cuento corto) de
Pierre Gripari (autor).
Elvira Menéndez Pidal (traductora).
No-sé-quién, no-sé-qué o la mujer sensata
(Je-ne-sais-qui, je-ne-sais-quoi ou la femme de bon conseil, 1967) (cuento corto) de
Pierre Gripari (autor).
Elvira Menéndez Pidal (traductora).
|
|
|
|